Одна девушка нанималась в услужение к пожилому чудаковатому джентльмену. Спрашивает он ее:
- Как ты будешь меня называть?
- Хозяином, или барином, или как вам будет угодно, сэр,- отвечает девушка.
- Ты должна меня называть "владыкой из владык". А как ты назовешь это? - спрашивает он, указывая на свою кровать.
- Кровать, или постель, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "отдыхалищем". А это? - спрашивает джентльмен, указывая на свои панталоны.
- Штаны, или брюки, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть их "фары-фанфары". А это? - спрашивает он, указывая на кошку.
- Кошка, или киса, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть ее "Фелиция белолицая". А как ты назовешь это? - спрашивает он, указывая на воду.
- Вода, или влага, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "мокромундией". А это? - указывает он на огонь.
- Огонь, или пламя, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "красным петухалиусом". А это? - указывает он на свой дом.
- Дом, или особняк, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "громадой поднебесной".
В ту же ночь хозяина будит испуганный вопль служанки:
- Владыка из владык! Слезайте скорее с отдыхалища да надевайте ваши фары-фанфары! Фелиция белолицая опрокинула свечку, так что если вы сейчас же не побежите за мокромундией, красный петухалиус спалит всю вашу громаду поднебесную!
- Как ты будешь меня называть?
- Хозяином, или барином, или как вам будет угодно, сэр,- отвечает девушка.
- Ты должна меня называть "владыкой из владык". А как ты назовешь это? - спрашивает он, указывая на свою кровать.
- Кровать, или постель, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "отдыхалищем". А это? - спрашивает джентльмен, указывая на свои панталоны.
- Штаны, или брюки, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть их "фары-фанфары". А это? - спрашивает он, указывая на кошку.
- Кошка, или киса, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть ее "Фелиция белолицая". А как ты назовешь это? - спрашивает он, указывая на воду.
- Вода, или влага, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "мокромундией". А это? - указывает он на огонь.
- Огонь, или пламя, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "красным петухалиусом". А это? - указывает он на свой дом.
- Дом, или особняк, или как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это "громадой поднебесной".
В ту же ночь хозяина будит испуганный вопль служанки:
- Владыка из владык! Слезайте скорее с отдыхалища да надевайте ваши фары-фанфары! Фелиция белолицая опрокинула свечку, так что если вы сейчас же не побежите за мокромундией, красный петухалиус спалит всю вашу громаду поднебесную!
Вот и сказке Владыка из владык конец, читай снова наш Ларец
.
Оценка:
49
8
Отзывы
Читать также Болгарские сказки:
Аистиный остров Бесценный камушек Водяной Волк и сорока Воробей и лиса |
Читать также Бразильские сказки:
Агами и краски Брат Буратино Братец Куст Бродящий цирк Броненосец тату-мулита |